常常搞錯的英文篇首發
海莉姊到紐澤西讀過半年語言學校(但其實是去旅遊的…
但還是常常英文用錯很有"台味"(^■^*)
以下選幾個例子給大家吧!
常常惱怒別人的句子…
如果要提醒(催促)別人,應該要做決定囉~
應該要怎麼說呢?
1. You should have already made a decision.
2. We really need your decision soon.
第一個使用 Should+have+Vpp,有著[之前沒做應該要做的事]指責的意味在唷
所以用We really need your decision soon.比較恰當唷♡´・ᴗ・`♡
常常會錯意的句子有什麼呢?
他是很常用的俚語之一,一定要學會!!
What's cooking?
字面上的意思是"煮什麼東西?"
但實際上是指[發生什麼事了?]
和What's happened? What's the matter? 都有發生什麼事了的意思
但是what's wrong?[哪裡不對嗎?]的意思,你學會了嗎?
魯莽的人很容易惹麻煩 (((我知道我是...ʘ‿ʘ
該怎麼說比較好呢?
1. Reckless people are easily to make trouble.
2. Reckless people make trouble easily.
我想第一個句子是一般人的第一個反應,也就是台式英語啦~
Easily是副詞,形容動詞片語Make trouble,所以放在最後面唷!
以上是英文篇試讀~ 歡迎訂購299一起成長專案/499一起經濟獨立專案
也可以在下面留言回饋,告訴我需要改進的地方:D